free web page hit counter

être En Train De Faire Qc Und Venir De übung


être En Train De Faire Qc Und Venir De übung

Hey du! Hast du dich jemals gefragt, wie man im Französischen etwas beschreibt, das gerade jetzt passiert? Oder woher jemand kommt, ohne es direkt zu sagen?

Dann bist du hier genau richtig! Wir tauchen ein in die faszinierende Welt von "être en train de faire qc" und "venir de". Klingt kompliziert? Keine Sorge, das wird super easy!

"Être en train de faire qc": Der Akt des Tuns!

Stell dir vor, du siehst deinen Freund Pierre, der gerade ein Baguette verschlingt. Wie sagst du das auf Französisch? Nicht einfach nur "Pierre mange un baguette" (Pierre isst ein Baguette). Das ist zwar richtig, aber es fehlt der Wumms des Augenblicks!

Hier kommt "être en train de faire qc" ins Spiel. Es bedeutet so viel wie "gerade dabei sein, etwas zu tun".

Die Formel ist einfach: être (konjugiert) + en train de + Infinitiv des Verbs.

Also: "Pierre est en train de manger un baguette." Pierre ist gerade dabei, ein Baguette zu essen. Siehst du? Viel dynamischer!

Merke: "Être" wird natürlich konjugiert! "Je suis, tu es, il/elle est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont." Das ist das A und O. 😉

être en train de faire quelque chose (Französisch lernen) | Französisch
être en train de faire quelque chose (Französisch lernen) | Französisch

Denk an ein Koch-Duell: "Sophie est en train de mixen la sauce!" (Sophie ist gerade dabei, die Soße zu mixen!). Oder ein Fußballspiel: "Les joueurs sont en train de courir très vite!" (Die Spieler sind gerade dabei, sehr schnell zu rennen!).

Quirky Fact: Die Franzosen lieben es, Dinge zu betonen. "Être en train de" ist ihre Art, zu sagen: "Hey, das passiert jetzt! Achtung!"

"Venir de": Wo kommst du eigentlich her?

Jetzt zu "venir de". Das ist unser Schlüssel, um über Herkunft zu sprechen, aber auf eine subtile Art und Weise. Es bedeutet nämlich "gerade etwas getan haben" oder "gerade von irgendwoher kommen".

Die Formel: venir (konjugiert) + de + Ort oder Infinitiv.

Être en train de faire quelque chose…: Français FLE fiches pedagogiques
Être en train de faire quelque chose…: Français FLE fiches pedagogiques

Beispiel: "Je viens de Paris." Ich komme gerade aus Paris (oder: Ich komme aus Paris). Klingt eleganter, oder?

Wichtig: "Venir" muss auch konjugiert werden! "Je viens, tu viens, il/elle vient, nous venons, vous venez, ils/elles viennent."

Aber es geht nicht nur um Orte! "Venir de" kann auch bedeuten, dass man gerade etwas getan hat. "Je viens de finir mes devoirs." Ich habe gerade meine Hausaufgaben beendet.

Witzige Anekdote: Frag einen Franzosen, woher er kommt, und er wird wahrscheinlich "Je viens de..." sagen. Es ist einfach eleganter als "Je suis de...".

Être en train de faire qc – gerade etwas tun inkl. Übungen
Être en train de faire qc – gerade etwas tun inkl. Übungen

Stell dir vor, du fragst deinen Freund: "Tu viens d'?" (Wo kommst du her?) Und er antwortet: "Je viens de manger un croissant géant!" (Ich komme gerade vom Essen eines riesigen Croissants!). Herrlich!

Merke: Achte auf den Artikel nach "de"! "Je viens de la boulangerie" (Ich komme von der Bäckerei). Aber: "Je viens du cinéma" (Ich komme vom Kino). Und: "Je viens des États-Unis" (Ich komme aus den USA).

Warum ist das Ganze so cool?

Weil du damit deine Französischkenntnisse auf das nächste Level hebst! Du klingst nicht mehr wie ein Anfänger, sondern wie ein echter Französisch-Enthusiast.

Du kannst Situationen lebendiger beschreiben und subtile Nuancen ausdrücken. Und du verstehst endlich, warum die Franzosen manchmal so kompliziert klingen! 😉

Être en train de - venir de pratique…: English ESL worksheets pdf & doc
Être en train de - venir de pratique…: English ESL worksheets pdf & doc

Bonus-Tipp: Übung macht den Meister! Versuche, "être en train de" und "venir de" in deinen Alltag einzubauen. Beschreibe, was du gerade tust oder wo du gerade warst.

Und denk daran: Französisch soll Spaß machen! Also, keine Angst vor Fehlern. Einfach loslegen und ausprobieren!

Lustige Tatsache zum Schluss: Versuch mal, "Je suis en train de venir" zu sagen. Das bedeutet so viel wie "Ich bin gerade dabei, zu kommen". Kann in bestimmten Kontexten... interessant sein! Sei vorsichtig, wo und wie du das verwendest. 😂

Also, viel Spaß beim Französisch lernen! Und denk dran: Keep it quirky and keep it fun! Au revoir!

Épinglé sur FLE- Grammaire être en train de faire qc | Fiches pédagogiques, Fle, Train être en train de faire qc pratique d…: Français FLE fiches pedagogiques être en train de faire quelque chose (Französisch lernen) Être en train de - venir de: English ESL worksheets pdf & doc Etre En Train De Faire PDF Übungen Französisch

You might also like →